viernes, 16 de abril de 2010

Acuerdos y transgresiones

El informe de lectura de lectura que se presentara a continuación será sobre el libro La “pragmática lingüística. El estudio del uso del lenguaje.” (1990) de Graciela Reyes, parte 3: “Acuerdos y Transgresiones”, publicado en Barcelona- España.

Graciela Reyes actualmente es profesora de la Universidad de Illinois en Chicago en el Departamento de Español, francés, Italiano y portugués. Se licenció en la Universidad de Buenos Aires en Literatura y lenguaje en el año 1969, y en Filología española en la Universidad de Madrid en 1979. Ha escrito diferentes libros como: Los procedimientos de cita: estilos directos e indirectos, La pragmática lingüística. El estudio del uso del lenguaje, Teorías literarias en la actualidad, Polifonía textual. La citación en el relato literario, entre otros.

La escritora en este texto muestra que los seres humanos al hablar producen e interpretan otro significado de las cosas, fuera de las palabras mismas; partiendo principalmente de tres puntos: lo dicho y lo implicado, las máximas del principio del cooperación y transgresiones y lenguajes no serios.

El documento comienza definiendo la noción implicatura que es una “dimensión pragmática del significado” (R& Reyes, 1990, p. 62); es decir, los significados que no están en las palabras, pero que los hablantes interpretan, combinando el sentido literal y el contexto, respondiendo a un acuerdo previo.

Este acuerdo consiste en dos tipos de reglas que distingue Serle al exponer su teoría sobre los actos de habla: las regalas constitutivas: que son las reglas que crean formas de comportamiento; y las reglas regulativas: que moderan las reglas ya existentes.

En las reglas regulativas el conjunto de reglas más importantes y mas estudiadas es “el principio de cooperación” debido a que es “el motor social que hace funcionar la maquinaria lingüística de modo que sirva razonablemente bien para la comunicación” (R& Reyes, 1990, p. 63); es todo lo que los hablantes quieren decir, que no se puede decir en palabras, pero que se interpreta con facilidad.

La conversación siempre tiene un esfuerzo por cooperar con el interlocutor, pues los hablantes suelen tener un propósito. Y es así como el principio de cooperación hace que los interlocutores entiendan la conversación. Esto también es válido para otros comportamientos.
El principio de cooperación hace que los demás esperen un comportamiento determinado de nosotros y nosotros de los demás. Cuando no se cumple lo esperado, el principio de cooperación se viola, y el oyente va a pensara que el hablante quiere decir otra cosa; una implicatura.

Las máximas del principio de cooperación son cuatro: de cantidad, de cualidad, de relación y de manera. La máxima de cantidad quiere decir que la información sea precisa e informativa; la máxima de cualidad es que la contribución del hablante sea verdadera; la máxima de relación significa que todo lo dicho sea relevante; y por último la máxima de manera: que significa ser claro.

En la máxima de cantidad se debe dar siempre la información suficiente, porque si el interlocutor sabe que el receptor sabe algo y el receptor sabe que el interlocutor sabe lo que él lo sabe, va interpretar entonces lo que el receptor quiere decir y va inferir ciertas implicaturas.

Las expresiones lingüísticas no tienen la misma precisión que las expresiones no lingüísticas, debido a que estas últimas tienen dos valores: inequívocas e invariables.

Cuando la comunicación es intencional e interpretamos y producimos significados lingüísticos de un modo eficiente, es porque hay una lógica en el uso del lenguaje a través del principio de cooperación. Aunque existan expresiones con muchos significados, podemos decir que la mayoría de esos significados son implicaturas producidas de cierto modo al usarse en la comunicación.

Las implicaturas nos permiten observar que las expresiones del lenguaje natural suelen tener significados simples, unitarios y estables, para que cada vez que las expresiones se pongan en cierto contexto puedan recubrirse de otros significados.

En la gramática de una lengua, a medida que se van concentrando los hábitos del uso de la lengua, las relaciones entre sus expresiones y contexto, las implicaturas que están entre lo pragmático y lo semántico, pueden ser parte del significado literal de las expresiones

Cuando Graciela Reyes habla de las transgresiones y lenguajes no serios dice que: “un hablante puede calcular una implicatura ya sea porque de por descontado que su interlocutor observa las máximas del principio de cooperación, ya sea porque piense que su interlocutor viola deliberadamente esas máximas” (R& Reyes, 1990, p. 71).

Afirmando también que cada individuo al hablar y al escribir tiene siempre una intención comunicativa. Y aunque a veces digamos que no estamos hablando en serio, desafiando las máximas del principio de cooperación, si no fuéramos capaces de hablar de esta forma, tampoco seriamos capaces de hablar seriamente.

Tanto en las narraciones espontaneas como en las narraciones literarias, siempre existe una intención común, que es atraer el interés de un público debido a que son actos de habla asertivos. Esto contradice entonces, la máxima de información porque desplaza la relevancia, ya que solo se cuenta lo que se supone que interesa.

Los textos literarios, las bromas, las ironías, las suposiciones, etc., son mensajes ni informativos que carecen de fuerza ilucionaria. Existen diferentes tipos de violaciones de las máximas del principio de cooperación, entre ellos “la burla” de la máxima, que la vemos claramente cuando utilizamos expresiones figuradas, para generar implicaturas.

Cuando alguien escribe un cuento o una carta, cumple con las máximas del principio de cooperación, pero a diferencia de la carta, al escribir el cuento presupone las reglas ante un lenguaje no serio; es decir, que todas las personas saben que lo que dice este cuento no es verdad.

En conclusión los registros lingüísticos tienen un papel muy importante en la adaptación del lenguaje al contexto. Existiendo también muchos otros medios como: el tono de la voz, las entonaciones, los gestos, las posturas, etc. Que hacen parte de convenciones que interesan a la pragmática y a otras disciplinas que no viene al caso nombrarlas.

1 comentario:

  1. Casinomeister Casinos in NJ 2021 - DRMCD
    Casinomeister 구리 출장안마 Casinos in NJ 2021 경기도 출장안마 Find your Casino near you and see what 나주 출장마사지 is on the horizon. 문경 출장안마 We have a variety of Casino games 김천 출장안마 to choose from.

    ResponderEliminar