viernes, 16 de abril de 2010

Ejemplo 2:

Esto es una pequeña parte de la película el aguador en la cual entre el minuto 2:00 y 2:23 aproximadamente violan varias máximas del principio de cooperación:

  1. Cantidad, porque su información no es lo informativamente requerido.
  2. Cualidad, porque es algo que no es verdad; es mentira
  3. Relación, su intervención no fue lo suficientemente relevante porque lo que dijo estaba erróneo y no tenía relación con la pregunta que le hicieron.

Ejemplo 1:

Este video es la respuesta de la señorita Antioquia en el año 2008 en el cual se violan varias máximas del principio de cooperación:

  1. Cantidad, porque da demasiada información y finalmente no da respuesta
  2. Modalidad, no es breve, no es ordenada y además la expresión es oscura porque nadie entendió lo ella quiso decir; no es clara.
  3. Relación, su intervención no fue relevante porque no tenía relación con la pregunta que le hicieron.
Acuerdos y transgresiones

El informe de lectura de lectura que se presentara a continuación será sobre el libro La “pragmática lingüística. El estudio del uso del lenguaje.” (1990) de Graciela Reyes, parte 3: “Acuerdos y Transgresiones”, publicado en Barcelona- España.

Graciela Reyes actualmente es profesora de la Universidad de Illinois en Chicago en el Departamento de Español, francés, Italiano y portugués. Se licenció en la Universidad de Buenos Aires en Literatura y lenguaje en el año 1969, y en Filología española en la Universidad de Madrid en 1979. Ha escrito diferentes libros como: Los procedimientos de cita: estilos directos e indirectos, La pragmática lingüística. El estudio del uso del lenguaje, Teorías literarias en la actualidad, Polifonía textual. La citación en el relato literario, entre otros.

La escritora en este texto muestra que los seres humanos al hablar producen e interpretan otro significado de las cosas, fuera de las palabras mismas; partiendo principalmente de tres puntos: lo dicho y lo implicado, las máximas del principio del cooperación y transgresiones y lenguajes no serios.

El documento comienza definiendo la noción implicatura que es una “dimensión pragmática del significado” (R& Reyes, 1990, p. 62); es decir, los significados que no están en las palabras, pero que los hablantes interpretan, combinando el sentido literal y el contexto, respondiendo a un acuerdo previo.

Este acuerdo consiste en dos tipos de reglas que distingue Serle al exponer su teoría sobre los actos de habla: las regalas constitutivas: que son las reglas que crean formas de comportamiento; y las reglas regulativas: que moderan las reglas ya existentes.

En las reglas regulativas el conjunto de reglas más importantes y mas estudiadas es “el principio de cooperación” debido a que es “el motor social que hace funcionar la maquinaria lingüística de modo que sirva razonablemente bien para la comunicación” (R& Reyes, 1990, p. 63); es todo lo que los hablantes quieren decir, que no se puede decir en palabras, pero que se interpreta con facilidad.

La conversación siempre tiene un esfuerzo por cooperar con el interlocutor, pues los hablantes suelen tener un propósito. Y es así como el principio de cooperación hace que los interlocutores entiendan la conversación. Esto también es válido para otros comportamientos.
El principio de cooperación hace que los demás esperen un comportamiento determinado de nosotros y nosotros de los demás. Cuando no se cumple lo esperado, el principio de cooperación se viola, y el oyente va a pensara que el hablante quiere decir otra cosa; una implicatura.

Las máximas del principio de cooperación son cuatro: de cantidad, de cualidad, de relación y de manera. La máxima de cantidad quiere decir que la información sea precisa e informativa; la máxima de cualidad es que la contribución del hablante sea verdadera; la máxima de relación significa que todo lo dicho sea relevante; y por último la máxima de manera: que significa ser claro.

En la máxima de cantidad se debe dar siempre la información suficiente, porque si el interlocutor sabe que el receptor sabe algo y el receptor sabe que el interlocutor sabe lo que él lo sabe, va interpretar entonces lo que el receptor quiere decir y va inferir ciertas implicaturas.

Las expresiones lingüísticas no tienen la misma precisión que las expresiones no lingüísticas, debido a que estas últimas tienen dos valores: inequívocas e invariables.

Cuando la comunicación es intencional e interpretamos y producimos significados lingüísticos de un modo eficiente, es porque hay una lógica en el uso del lenguaje a través del principio de cooperación. Aunque existan expresiones con muchos significados, podemos decir que la mayoría de esos significados son implicaturas producidas de cierto modo al usarse en la comunicación.

Las implicaturas nos permiten observar que las expresiones del lenguaje natural suelen tener significados simples, unitarios y estables, para que cada vez que las expresiones se pongan en cierto contexto puedan recubrirse de otros significados.

En la gramática de una lengua, a medida que se van concentrando los hábitos del uso de la lengua, las relaciones entre sus expresiones y contexto, las implicaturas que están entre lo pragmático y lo semántico, pueden ser parte del significado literal de las expresiones

Cuando Graciela Reyes habla de las transgresiones y lenguajes no serios dice que: “un hablante puede calcular una implicatura ya sea porque de por descontado que su interlocutor observa las máximas del principio de cooperación, ya sea porque piense que su interlocutor viola deliberadamente esas máximas” (R& Reyes, 1990, p. 71).

Afirmando también que cada individuo al hablar y al escribir tiene siempre una intención comunicativa. Y aunque a veces digamos que no estamos hablando en serio, desafiando las máximas del principio de cooperación, si no fuéramos capaces de hablar de esta forma, tampoco seriamos capaces de hablar seriamente.

Tanto en las narraciones espontaneas como en las narraciones literarias, siempre existe una intención común, que es atraer el interés de un público debido a que son actos de habla asertivos. Esto contradice entonces, la máxima de información porque desplaza la relevancia, ya que solo se cuenta lo que se supone que interesa.

Los textos literarios, las bromas, las ironías, las suposiciones, etc., son mensajes ni informativos que carecen de fuerza ilucionaria. Existen diferentes tipos de violaciones de las máximas del principio de cooperación, entre ellos “la burla” de la máxima, que la vemos claramente cuando utilizamos expresiones figuradas, para generar implicaturas.

Cuando alguien escribe un cuento o una carta, cumple con las máximas del principio de cooperación, pero a diferencia de la carta, al escribir el cuento presupone las reglas ante un lenguaje no serio; es decir, que todas las personas saben que lo que dice este cuento no es verdad.

En conclusión los registros lingüísticos tienen un papel muy importante en la adaptación del lenguaje al contexto. Existiendo también muchos otros medios como: el tono de la voz, las entonaciones, los gestos, las posturas, etc. Que hacen parte de convenciones que interesan a la pragmática y a otras disciplinas que no viene al caso nombrarlas.

miércoles, 17 de marzo de 2010

  1. a) ¿Puede definirse el lenguaje como una herramienta? Explique y argumente su respuesta.

El lenguaje no puede definirse como una herramienta porque lo que realmente es el lenguaje es una facultad humana, es una característica universal de los hombres, si fuera una herramienta, no sería solo del hombre probablemente sería también de los seres vivos e general

  1. b) ¿Por qué no puede afirmarse que la pragmática se inscribe en la perspectiva de la lingüística estructural y en el ámbito de la lengua considerada como un sistema? Explique y argumente su respuesta.

Porque la pragmática es una perspectiva teórica de análisis y de aplicación, no se inscribe a la lingüística estructural debido a que esta estudia la intención, lo que se quiso decir, el lenguaje en general; mientras que la lingüística estructural estudia el significado literal, y por tales razones tampoco se pude considerara como un sistema.

  1. c) De acuerdo a lo planteado en clase, puede afirmarse o no que una ironía constituye un infortunio en la modalidad de Abuso? Explique y ejemplifique.

Una ironía no es un abuso porque los abusos son actos no sinceros, y con la ironía se pretende que la otra persona entienda el trasfondo de lo dicho por el emisor, en ningún momento se está diciendo una mentira.

Ejemplo:

M: quiero saber qué tan pronto atraparán a ese sujeto.

P: No te preocupes March. Pondré a mis mejores hombres (los mira) ¡uh! ¡Ah vaya! Esto es difícil.


Lo señalado en verde es un abuso porque no tiene hombres buenos, es un acto no sincero.

Los actos lingüísticos básicos.

El informe de lectura de lectura que se presentara a continuación será sobre el libro “Ontología del lenguaje” (1994) de Rafael Echeverría, capitulo #3: Los actos lingüísticos básicos.

Rafael Echeverría trata de explicar al ser humano como un ser intrínsecamente lingüístico a partir de una tesis desarrollada por Fernando Flores.

En el capitulo #3 de “Ontología del lenguaje”, “Los actos lingüísticos básicos”, el autor busca probar que la realidad no siempre está ahí antes que el lenguaje, y habla principalmente de dos actos de habla: Afirmaciones y declaraciones.

El texto comienza hablando de que siempre se ha creído que “el lenguaje describe la realidad.”, haciéndonos ver que el lenguaje esta justamente después de la realidad, pero esta es una interpretación que viene desde los antiguos griegos y olvidando que es una interpretación, se cree que es verdad.

Esta interpretación ha sido puesta en duda, a partir de la aparición de la filosofía del lenguaje, especialmente debido a los aporte realizados por el filosofo Ludwig Wittgenstein. La filosofía del lenguaje planteó: “cuando hablamos no solamente describimos una realidad existente, también actuamos”, mostrando entonces que cuando se describe algo, se hace una descripción; es decir, se actúa. El filosofo norteamericano John R. Searle propuso los actos de habla, o como los llaman en el texto, actos lingüísticos, donde señalan que no importa el idioma que cada persona hable, siempre se van a realizar los mismos actos de habla. Concluyendo así, que la antigua interpretación pasiva del lenguaje ha cambiado por esta interpretación activa.

A continuación el texto presentara dos actos lingüísticos, basados en la propuesta hecha por John R. Searle.

Echeverría para comenzar dice que la acción siempre establece una relación con la palabra y el mundo, y que algunas veces cuando se habla la palabra se debe adaptar al mundo, y otras veces el mundo se debe adaptar a la palabra.

Cuando la palabra se adapta al mundo se hacen afirmaciones, y cuando el mundo se adapta a la palabra se hacen declaraciones.

Las afirmaciones son descripciones de nuestras observaciones, teniendo en cuenta que no describen las cosas como son, si no como las observamos. Un ejemplo claro, que nos da el texto es cuando nuestra estructura biológica es diferente a la de otro humanos, como pasa con los daltónicos, no es posible hacer las mismas observaciones. Los humanos observamos según las tradiciones de distinciones que poseamos. Y también existen observaciones desde un espacio de distinciones ya establecido.

Aunque dos personas hagan las mismas observaciones no se puede decir que observamos las cosas realmente como son. Solo se puede decir que se comparten las mismas observaciones con la otra persona. Apoyados en esta capacidad de los humanos se puede distinguir si una afirmación es falsa o verdadera., solo teniendo sentido en un espacio de distinciones y bajo ciertas condiciones.

Cuando una afirmación es verdadera es porque existe un testigo. Una afirmación es falsa debido a que falta confirmarla y cualquier persona que allá estado a la misma hora y lugar puede negar esta afirmación.

También existen afirmaciones que no se pueden separar por verdaderas o falsas. Por ejemplo las afirmaciones a futuro están sujetas a confirmación, pero esto no indica que sea falsa; estas afirmaciones tienen “calidad de indecisas”. Las afirmaciones acerca del pasado, son muy parecidas a esta ultimas porque también son difíciles corroborar, debido a que algunas veces ocurrió hace mucho tiempo y no existe persona o registro alguno que lo pueda corroborar, estas afirmaciones también quedarán en “calidad de indecisas”.

Cuando ejecutamos un acto de lingüístico nos comprometemos y se debe aceptar la responsabilidad social de lo dicho. Cada vez que afirmamos algo, la palabra tiene que cumplir con adaptarse a las observaciones que hacemos sobre el mundo; es decir, tenemos una responsabilidad frente a quien le afirmamos, la afirmación debe ser veraz. Cuando hacemos afirmaciones hablamos de nuestro mundo, un mundo ya existente.

Las declaraciones generan un nuevo mundo, cambia el mundo. Por ejemplo cuando se realizo la declaracion de independencia de Estados Unidos de Norteamérica se estaba creando un nuevo mundo que no existía. Las declaraciones están presentes en todas partes y la acción de hacer una declaración genera una nueva realidad, transformando el mundo para que las cosas dejen de ser lo que eran antes.

Las declaraciones son una expresión de poder usadas a diario, pero solo son declaraciones si se pueden cumplir; es decir si se logra transformar el mundo. La autoridad y la fuerza son expresiones, pero la autoridad es el poder que la comunidad da a unas personas para hacer declaraciones validas.

Estas pueden ser validas o invalidas según el poder de las personas que las realizan. Cuando se declara algo se adquiere el compromiso de seguirse comportando de acuerdo a la nueva realidad que se ha declarado. La autoridad se ve normalmente obligada a cumplir unas normas y requisitos sociales para poder hacer una declaración.

Del texto se puede concluir que la interpretación “el lenguaje describe la realidad”, no es cierta, basándose en los aportes de filósofos del lenguaje como: Ludwig Wittgenstein y John R Searle, básicamente.